1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ MOV ]
1:16. ബത്ത്-ശേബ കുനിഞ്ഞു രാജാവിനെ നമസ്കരിച്ചു നിനക്കു എന്തു വേണം എന്നു രാജാവു ചോദിച്ചു.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ NET ]
1:16. Bathsheba bowed down on the floor before the king. The king said, "What do you want?"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ NLT ]
1:16. Bathsheba bowed down before the king."What can I do for you?" he asked her.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ ASV ]
1:16. And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ ESV ]
1:16. Bathsheba bowed and paid homage to the king, and the king said, "What do you desire?"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ KJV ]
1:16. And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ RSV ]
1:16. Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, "What do you desire?"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ RV ]
1:16. And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ YLT ]
1:16. and Bath-Sheba boweth and doth obeisance to the king, and the king saith, `What -- to thee?`
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. Bathsheba bowed down before the king. The king asked, "What can I do for you?"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ WEB ]
1:16. Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. The king said, What would you?
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. And Bath- H1339 sheba bowed, H6915 and did obeisance H7812 unto the king. H4428 And the king H4428 said, H559 What H4100 wouldest thou?
❮
❯